Prevod od "arrivato a" do Srpski


Kako koristiti "arrivato a" u rečenicama:

Come sei arrivato a questa cifra?
Kako ste došli do te cifre?
Abbiamo saputo da questo informatore che un grosso carico di whisky canadese è arrivato a Chicago.
Od njega smo saznali o velikoj pošiljci kanadskog viskija koja je stigla u Èikago.
Sapevamo che eri un poco di buono ma non credevamo che saresti arrivato a tanto.
Uvek smo znali da æeš biti loš. Nisam znao da æeš biti baš toliko.
Maledico il giorno in cui sei arrivato a Sleepy Hollow!
Proklinjem dan kad si došao u Sanjivu dolinu.
E sono arrivato a ritenere che quella possibilita', per quanto incredibile ora sia piu' una probabilita'.
Posle sam stekao uverenje da je ta moguænost... koliko god bila èudna, zapravo verovatnost.
Sono arrivato a un metro dal farcela.
Bio je na metar i po od mesta gde smo stajali.
L'uovo è arrivato a Roma alle 18:45 del sabato prima di essere esposto.
Jaje je stiglo u Rim u 18:45, u subotu pre nego je išlo na izložbu.
Sei arrivato a tanto così dall'America, ma non hai trovato il coraggio di andare da qui a qui.
Ste došli ovako blizu Amerike,, ali nemate hrabrosti ići odavde do ovdje.
Sono arrivato a fare un anno di istituto, prima che si rompesse... la trasmissione del camion.
Bio sam kod njih jednu godinu u srednjoj školi. To je bilo pre nego što sam prešao na kamione.
Brawndo il Tronca Sete era arrivato a rimpiazzare l'acqua praticamente ovunque.
Brawndo je zamijenio vodu... skoro svukud.
Ti ho dato l'indirizzo sbagliato, ma tu sei arrivato a quello giusto, non è così?
Dao sam ti krivu adresu. Ali ti si se pojavio na pravoj. Je li?
Io sono arrivato a questo punto con il mio e, come potete vedere, ho ancora molta strada da fare.
Evo dokle sam ja dogurao sa svojom. Kao što vidite, još sam daleko od rešenja.
Se non fosse stato per me, non sarebbe mai arrivato a questo punto.
Да није било мене, не бисте стигли овако далеко, сећате се тога?
Qualcosa non torna nella deposizione del presidente, Jonas Skarssen... sostiene che Clément era stato da lui in Lussemburgo dalle 10... che è impossibile se Clément è arrivato a Berlino alle 8.
Ono što se ne slaže u ovoj izjavi, predsednik IBBC-a, Jonas Skarsen tvrdi da jeda je Klemon bio sa njim u Luksemburgu od 10 ujutro što je oèigledno nemoguæe ako je Klemon stigao u Berlin u 8 ujutro.
A che ora è arrivato a casa di Skarssen quel giorno?
Kada je tog dana došao kod Skarsena?
Stava per contessare, ma quando sono arrivato a casa sua era già morto.
Tako je, hteo je da se oèisti, aIi dok sam stigao do njega, bio je mrtav.
Alexander Pearce è appena arrivato a Venezia con lei.
Aleksandar Pirs je upravo stigao u Veneciju zajedno s njom.
Non credevo sarebbe arrivato a questo punto che avrebbe fatto arrivare Shaw a te.
Kunem se da nisam ni pomislila da æe otiæi ovako daleko. Nisam mislila da æe dopustiti da te se Šo doèepa. Šo.
Non sono addirittura arrivato a capire che Riccardo III era re delle Colonie.
Нити сам схватио да је Ричард III краљ колонија.
Quindi... se le dicessi che Tarr e' arrivato a Parigi da poco, la stupirebbe?
Dakle, ako bih ti rekao da je Tarr nedavno stigao u Pariz, bi li te to iznenadilo? Ne.
Senta, ho una buona notizia, sono appena arrivato a Berlino.
Siroti èovek! Slušajte, imam dobre vesti.
Il numero di morti e' arrivato a 144 e sta ancora aumentando.
Број мртвих достигао је број 144 и расте.
Quindi sei arrivato a Kabul tramite Amman, giusto?
Preleteo si preko Amana u Kabul, zar ne?
Turbo non è mai arrivato a quella velocità.
Turbo nikada nije otišao tako brzo.
E ho sempre pensato che non l'avrei mai superato, ma oggi sono arrivato a undici.
I veæ duže vrijeme, mislio sam da to neæu nadmašiti. Ali danas...
"Cara zia Lucy, sono arrivato a Londra e finora è piovuto a dirotto, a secchiate e a vagonate.
Draga ujno Lucy. Stigao sam u London. Do sad je padala kiša, lilo je k'o iz kabla i bio je prolom oblaka.
Ha mai pensato che sarebbe arrivato a questo, pero', eh?
Da li si ikada pomislio da æe doæi do ovoga?
14 anni di guerra e sei arrivato a questo?
14 godina ratovanja, i na šta se to svelo?
Hanzo tirò un sospiro di sollievo, perché era arrivato a casa.
Ханзо је уздахнуо с олакшањем јер је стигао кући.
Lasciate che vi spieghi come sono arrivato a questa idea.
Да вам испричам укратко како сам дошао до тога.
Per capire come il Congresso sia arrivato a scrivere un disegno che non realizzerà gli obiettivi prefissati, ma causerà tanti dannosi effetti collaterali, dovete capire un po' del suo retroscena.
Da biste razumeli kako je Kongres uspeo da napiše predlog zakona koji neće postići svoje zacrtane ciljeve, ali će proizvesti mnogo opasnih sporednih efekata, morate imati uvid u pozadinu priče.
Credo che di recente qualcuno sia arrivato a 670 km con una singola carica.
Mislim da je nedavno neko dostigao 675km sa jednim punjenjem.
(Risate) E solo quando sono arrivato a fare il check-in in aeroporto, ho scoperto di non avere il passaporto.
(Smeh) I tek kada sam došao do šaltera za čekiranje na aerodromu, shvatio sam da nisam poneo pasoš.
Sono arrivato a questo: il mio Falco Maltese.
Na kraju sam dobio ovo: moj Malteški soko.
Questa cosa della linearità è un problema. Quando sono arrivato a Los Angeles,
Problem je linearnost. Kada sam stigao u Los Anđeles,
CA: Aiutaci a capire qualcosa di te, della tua persona e di come sei arrivato a questo.
KA: Pomozite nam da bolje upoznamo Vas i kako ste počeli ovo da radite.
Il sole spuntava sulla terra e Lot era arrivato a Zoar
I kad sunce ogranu po zemlji, Lot dodje u Sigor.
Egli disse: è spuntato per loro dal Seir; è apparso dal monte Paran, è arrivato a Mèriba di Kades, dal suo meridione fino alle pendici
I reče: Gospod izidje sa Sinaja, i pokaza im se sa Sira; zasja s gore faranske, i dodje s mnoštvom hiljada svetaca, a u desnici mu zakon ognjeni za njih.
0.82567477226257s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?